domingo, 5 de octubre de 2008

Esa 'S' arrocera

En Venezuela, un "arrocero" es alguien que se presenta en una fiesta sin haber sido invitado, que está en un lugar que no le corresponde. Eso es lo que sucede con la letra S en los casos que se mencionarán en este post.

Muchos venezolanos tienen por costumbre omitir la S (o la Z) al final de las palabras, pronuncian despué o dejpuej en lugar de después, pronuncian tre o trej en lugar de tres, pronuncian lapi en lugar de lápiz. Por eso me sorprende tanto que agreguen una S al final de una palabra que no la lleva!

Es el caso de la segunda persona singular de cualquier verbo conjugado en pasado simple: comistes, dijistes, vinistes, escribistes... Señores, esa S no va! Lo correcto es decir (y escribir): comiste, dijiste, viniste, escribiste...

Busquen en el conjugador de la RAE (o cualquier otro disponible en la web) a ver si van a encontrar algo que diga: "Yo fui, Tú fuistes, Él fue..."

Siempre me pregunto de dónde viene este error, porque es que entiendo que omitan la R al final de los verbos "por flojera", entiendo que digan Manuerrr y finarrr "porque así aprendieron de los andaluces", entiendo que digan deo "porque nos les sale decir dedo"... Pero esa maldita S de dónde viene???

Ahora que lo pienso, puede tratarse del mismo caso de la gente que quiere hablar demasiado fino y dice Chacadito, Espíritud y animaladas por el estilo...

27 comentarios:

* M a r u dijo...

Que buen titular Marialita... yo también detesto a la S arrocera... jajajjaja.. y por estos lados los cubanos la meten no solo al final...

PUESJCO por PUERCO (es horrible oir decir PAN CON PUESJCO por Sandwich de pernil), jajajaja

Es horrible la leche arrocera

Mariale divagando dijo...

Ohhh sí, Maru!! Lo certifico!!

Aquí en Oriente dicen majrrón en lugar de MARRÓN, ajrró en lugar de ARROZ, y cajrrito en lugar de CARRITO... Es horrible!!

Además, hay quienes dicen vielnes en lugar de VIERNES y calne en lugar de CARNE; a eso estamos acostumbrados porque así es en todo el país. Pero de este lado del país dicen viejne y cajne... Provoca golpearlos!!!



(Seguro aparece algún oriental mentecato diciendo que es falso...
Le advierto desde ya que si no quiere ser considerado mentecato tiene dos opciones: o se abstiene de negar la realidad, o me refuta con hechos y prueba que lo que dije NO es la realidad!
Pero si viene simplemente a hacerse el ofendido, sépalo, quedará etiquetado como mentecato!).

Fer dijo...

Jajaja Lo que dices es rigurosamente cierto, esa "S" es finura a la inversa -tratar de darsela de fino y meter la pata- En esa misma linea otra tipica nuestra es decir "a la altura de": i.e. "un dolor a la altura del estomago", o usar sendos por ambos...

Pero bueno, los idiomas y dialectos siempre estan en constante evolucion. Escucha el frances de Paris, no se pronuncia la "S" al final tampoco, desde ese punto de vista los venezolanos hablamos un idioma mas evolucionado y fino, no?

Saludos,
PD: es este lado del mundo los teclados no tienen acentos.

Eli dijo...

Mi flak super inteligente,alguna vez me pregunte si solo yo me doy cuenta de la S arrocera, porque toooodo el conozco dice "fuistes" "dejastes"...y es tan chocante como la R en la "maRta".....

Besos!!!

Mariale divagando dijo...

Fer,
bienvenido!!

Eli,
la maRta es un clásico!!
:-P

Eli dijo...

Me voy mañana lunes!! hubo un cambio de plan, pero mañana llego a la civilizacion!!...

Carilisve dijo...

¡Hola!
Y espera que escuches a los más pelados conversando, utilizando los "nuevos" términos que se han importado desde el reggaeton...
Asustan... Andrés Bello le debe dar vueltas a la cabeza como la chica del Exorcista...
Besos.

PD: ¿Comiste?

Johann Sebastian dijo...

Ay Mariale pero te enojasteS y maldeciteS. Ciertamente un error bastante común, acá en Mérida he visto mucho ese error en mensajes escritos en las paredes, no puedo evitar reir, inclusive cuando pasa desapercibido para algunas personas, un ejemplo: "Ana, tu fuistes lo mejor de mi vida, me amastes y ahora me dejastes"..Jaja, Mariale, maldita sea esa "s". Saludos.

Bluesoul dijo...

aqui llego la orientarrr ¿ que pasa aqui? jajajaja naa de pana que no es que yo hable muy bien pero esos errores que dices son muy típicos y se te olvidaron algunos :

-ibanos en lugar de íbamos
-venianos en lugar de veníamos
-amarron en lugar de marrón
-y curacao promunciado tal cual como se escribe para ser mas finolis

saludos loca...que bueno que estés de regreso

Oswaldo Aiffil dijo...

Mariale, viniste por la goma! Como dice Bluesol comíanos, jugábanos, pintábanos y hasta corríanos ja ja ja ja. Son particularidades de la lengua en las diferentes regiones, que las hay en todas partes. En España, por ejemplo, es normal escuchar en los noticieros hablar de la comunidad de "Madrís" o "Madrisz" y jamás Madrid. Se lo escucho hasta a Zapatero. La que en Venezuela para mi bate récords es "La calol", me imagino que en Maturín los afecta también ja ja ja. Hay unos vecinos que hablan de lo mal que los ha tratado "la gripa" y así por el estilo.
Por cierto, tú fuistes al Vómero y estaba cerrado, ¿porqué no me llamastes? ¿Ah? Besos Mariale!

Anónimo dijo...

Tuve un amante semiologo, y ante la misma conjetura de las S finalizando los verbos castellanos en segunda persona del singular me explicó algo muy parecido a lo q relatas, el dijo q la razón provenía de haber usado por mucho tiempo visteis, olisteis, comisteis, la neología rebelde de la america española suprimió la i y quedo el vestigió que relatas con ardor, más o menos eso.
Me encanta leerte, si te gustaran las mujeres te invitaria a salir, y no romanticamente sino mas bien porque me gusta tu antipatia, acidez, crueldad, y certeza excesiva.
LOdariatodo

εïз Jackie εïз dijo...

¡Momento! antes de comentar sobre la arrocera.. ELI tu vives en la civilización, no te metáis con Maracaibo ;)..

Ok, ahora sí... Bendita S esa... no entiendo por qué la colocan y tampoco entiendo tantos errores que cometen acá, por qué hablaran así?...
La verdad verdadera donde menos los tolero es de un LOCUTOR de radio, Dios mío ¿y ellos no son comunicadores sociales? me da pena ajena cuando los oigo decir una burrada... =S

Por la lucha contra los errores al hablar y escribir! =)

★ Gabriela ★ dijo...

a mi estas cosas me dan dentera....
está bien que a veces que uno tenga un error por la rapidez con la que escribe o por ejemplo en mi caso que estudio el bendito holandes...a veces que me une una cosa con la otra y tengo unas lagunas que no se como no me ahogo en ellas....
pero palabras como HAIGAN , ESTABANOS por nombrar algunos ejemplos me parecen de lo utimiiiisimo....
ahora escucho una emisora latina por internet que genra su señal desde NY.... hay un programas con muchos dominicanos....mi madre...que manera tiene esa gente de deformar el idioma... algo que me llama mucho la atención es que dicen en vez de APARTAR dicen DESAPARTAR.... "la gente estába peleando y los DESAPARTARON" what??? de donde sacan tanta imagiinación mi arrrrma.

Mariale divagando dijo...

Eli,
bueno, pásala bien en la civilización!
Nos veremos la próxima vez!

Carilisve,
sí viejo, comí! :-P

Johann,
síííí, no sé cuántas veces lo he visto escrito...

Bluesoul,
todas esas terminaciones "nos" me dan la misma arrechera!! No sabes cuantas veces pasé una clase entera explicándole a los alumnos que debía ser "mos".
El "amarrón" también lo he escuchado, muchas veces agregan esa A al inicio de palabras que no la llevan, como "arrecostar". Y también se da lo contrario: la palabra empieza por A y ellos la quitan, por ejemplo, "garrar" en lugar de "agarrar".

Mariale divagando dijo...

Oswaldo,
hasta rebuznábaNos!! :-P
Y ciertamente, LA CALOL NOS ATULDE!

Lodariatodo,
no deja de sorprenderme cuando encuentro alguien a quien le agrada mi antipatía :-P

Jackie,
campaña nueva: Con el Zulia no te metais! ;-)
De los locutores podría escribir no un post, UN BLOG completo!!

Gabitaaaa,
desapartaaaaarrrr!!! Así dicen aquíiiiii!!!!
Y en lugar de decir "soy alérgica al polen", dicen "soy ANTIalérgica al polen"...
Pofavó pofavó...

★ Gabriela ★ dijo...

ahhhhhhhhhh????

jejejejejejeje que es esooo!!!
que desgraciados ....
la que me pario!!!
puedes creer... desapartar...que finos son !!!

jejejejejjee reir para no llorar

Benedetto dijo...

m a r i a l e :


Con todo este atafague de la semana, se me habia hecho imposible sentarme a leerte.

GRACIAS por esos momentos compartidos en Buondi; siempre, siempre me quedo con la misma sensaciòn en la memoria: La de una niñita delgada que delira con los pequeños detalles; que se rìe de los disparates, y que siempre tiene una reflexiòn muy particular que compartir.

GRACIAS por profesarme ese cariño tan limpio; y por tener siempre esa disposiciòn de buena amiga; no en vano ha sido largo el tiempo que nos une!

SE ACERCA la navidad, y recuerdo momentos como los vividos hace tres años ( los recuerdas? ) que cambios aquellos!

Y seguimos en piè de lucha, con todos los capìtulos `en estreno`que la vida nos va poniendo a los dos en este recorrido...

UN ABRAZO enorme; y espero que tu cara sea vista màs pronto de lo que planeas por este Valle de Balas.

UN BACIOTTO!!!


...


Ps: Ya tengo las coordenadas de apertura del "Caffè Vòmero" allà en Campo Claro. Oswaldo se encargò de sacarnos de la "oscuridad" jajaja.

Cuando vengas, procuremos ir en la mañana. Todo un espectàculo!. Anòtalo, y pàsale el dato a EUCHY. :-P

Euchy dijo...

jajaja si, tal cual, que horrible se oye.. es inevitable la neurosis.

Muak

Vente.

Benedetto dijo...

EUCHY : Me leìste en el comment de arriba? V O M E R O ! Ahora si tengo los horarios para ir!!!.

Tenemos que llevarnos a MARIALE en la pròxima visita, copy that?

b a c i :-P

ALEXANDER dijo...

YA TE DIERON LA RESPUESTA. VIENE DE COMISTEIS, DIJISTEIS, VINISTEIS, ESCRIBISTEIS...

Mariale divagando dijo...

Gabita,
qué más queda...

Señorito Beny,
GRACIAS a ti, lindo!
Sí, ese diciembre hace 3 años estuvo algo así como agitado... Cómo olvidarlo?
Espero que pronto podamos ir a Vomero.

Euchita,
mija, vos sabeis por qué estoy aquí!!

Alex,
ahhhh confirmado entonces.

Javier dijo...

No es exclusivo de los venezolanos, acá en Colombia ese error se comete mucho y se pone la S al final a palabras que no la llevan.

Saludos

Pablo J dijo...

OK... llegaste con las pilas bien puestas... exponiendo unas de las tantas malas costumbres que tiene la gente por estos lares...

Pero te digo... el "espíritud" nunca lo había visto ni escuchado.

Que tengas un buen día...

Tu sabes que yo no deseo suerte sino éxito, pero en tu caso lo diré: SUERTE! jajaja. Porque Tú, visitando los pueblitos aledaños a este... hace falta... jaja

Yesly dijo...

Una amiga teiene una teoría con respecto a esa S tan incómoda... la teoría en cuestión es una mala transformación del vinistéis, estáis, en fin las terminaciones [EIS], esto es sólo una teoría pero no suena tan descabellada, la cuestión realmente es una mala costumbre en el habla y lamentablemente se encuentra tan generalizada que la gente no lo nota...

A mi me parece un error terrible al momento de expresarse pero a veces no está en nuestras manos, sino en manos del que desee corregirse

Otto dijo...

ESPIRITUD?????? jajajajajajajaja... y ANTIALÉRGICO al polen????? jajajajajajajajja.... no no, es que me parto de la risa, jajajajajaja...

Y la gente que cuando deben usar el verbo "haber" en pasado (hubo) creen que en singular y plural se dice diferente y te meten el "HUBIERON muchos muertos..." Diossss...

Dile NO a la S arrocera...

La Zelma XD dijo...

Jojojojajajajja....
eso parece q es un mal de gran parte de nuestros países, acá tb se sufre de aquello, y los chilenos tenemos fama de q hablamos pésimo, nos comemos las S siempre, hablamos rápido...en fin, cosa de acentos, he escuchado otros latinos a los q no les he entidido absolutamente nada.
Por estos lares, aún se escuchan los haiga, en vez de haya; la parta, farda, esparda, etc; los te le cayó, me le orvidó....
jajajajjaja....
ayyyyyy XD
Saludos!

Luis Alejandro Bello Langer dijo...

Arroceros habemos en todos lados...sí, oralmente me pasa que también me "como" la "S"; y aunque me digo que me sucede por estar en un ambiente informal, eso no es excusa.

Saludos avergonzados y afectuosos, de corazón.