domingo, 9 de mayo de 2010

You people need to know!

¿Qué le vamos a hacer? Me gusta escribir correctamente y me gusta que lo que leo esté correctamente escrito.

Como sostengo que no basta con quejarme de lo que está mal, sino que debo hacer un esfuerzo y poner de mi parte para que pase a estar bien, entonces pongo mi granito de arena escribiendo este post que a algunos les parecerá una ladilla (siéntase libre de dejar de leer), otros -como el anónimo pajúo- lo verán como algo presuntuoso y como un intento de obtener aplausos y aprobación (pobre loser, como su vida es así de patética, cree que las nuestras también lo son), otros se sentirán aludidos y tendrán miedito de comentar, otros -los que me conocen bien- saben que simplemente escribo esto porque necesito sacármelo del tórax.

OK, aquí vamos...

- Usted necesita saber que el verbo "Accesar" no existe. Sí, ya sé que es una mala noticia y le cuesta creerlo, pero es en serio, vaya a la página de la RAE y constátelo. Haga lo mismo con otros verbos infames como "Aperturar" y "Recepcionar"; verá que tampoco existen, ni esos infinitivos ni sus posibles conjugaciones. I'm so sorry!

- Usted necesita saber que no es cierto lo que la maestra imbécil de su colegio le dijo sobre el verbo "Poner". ¿Qué le dijo la maestra? Pues le dijo que "Las gallinas son las que ponen" y que tiene que decir siempre "Colocar". A ver, le aclaro para que no vaya como otro imbécil corrigiendo a los demás, el verbo "Poner" tiene hasta ahora cuarenta y cuatro acepciones y la primera de ellas es sinónimo de "Colocar". De lo anterior se desprenden los dos puntos que quiero precisar:
1) Sí se puede decir "Poner" en lugar de "Colocar". Diga tranquilamente "Me voy a poner este pantalón" o pregunte "¿Dónde pusiste las llaves?", ambas son correctas, y funcionan tan bien como habría funcionado el verbo "Colocar". Y si alguien le dice que sólo las gallinas ponen, siéntase libre de llamarlo ignorante.
2) No siempre se puede decir "Colocar" en lugar de "Poner". Por eso, si usted llega a decir en mi presencia que "se colocó nervioso", entonces YO lo voy a llamar ignorante.

- Usted necesita saber que no se dice "un vaso con agua". Yo sé que eso fue lo que le enseñaron, bajo la explicación estúpida de que hay vasos de vidrio y vasos de plástico, pero no hay vasos de agua. Esa explicación es absolutamente estúpida, no me lo discuta.
La tercera acepción de la RAE para la palabra "Vaso" es la siguiente: "Cantidad de líquido que cabe en él" y precisamente pone como ejemplo "Vaso de agua". Lo mismo aplica para taza, botella u otro recipiente.
Por eso pida siempre un vaso de agua, una taza de café, una botella de vino, entendiendo que lo que desea es el contenido, que necesariamente debe venir en el recipiente... Porque si pide "un vaso con agua", técnicamente estará pidiendo un vaso y el agua aparte.

- Usted necesita saber que un sobretodo (así, pegado) es un abrigo que se lleva sobre las demás prendas. Así que si lo que quiere escribir es el conector que significa "especialmente", debe escribirlo separado: "Sobre todo".

- Usted necesita saber que las palabras "Hay", "Ahí" y "Ay" tienen usos muy diferentes entre sí.
Hay es el presente del verbo haber. Ahí es sinónimo de allí, o lo que es lo mismo, "en ese lugar". Y Ay se usa para expresar diversos movimientos de ánimo. Todo esto según la RAE, no es que yo me lo esté inventando para fastidiar.
Está mal usar uno de los tres cuando corresponde otro, pero está particularmente mal usar combinaciones de letras que carecen de significado, como "ahy", "hai" o cualquier cosa peor.

- Usted necesita saber que los monosílabos no se acentúan, salvo que sea para diferenciarlos de otras palabras formadas con las mismas letras pero que significan otra cosa. Ejemplos: "Tu" y "", "El" y "Él", "Te" y "".

Usted necesita saber muchas otras cosas, pero como supongo que también necesita que este post termine antes del día del Juicio Final, pues lo dejo hasta aquí.

8 comentarios:

Saudade dijo...

A mi me arrecha (en el sentido venezolano de la palabra), las personas que, cuando uno dice "deme un vaso de agua" lo corrigen a uno: "no se dice así, se dice vaso CON agua".

Ya me cansé de decirles que lo que hacen es verse más estúpidos...

TORO SALVAJE dijo...

Gracias por la lección.

Besos.

todoloquemepasa dijo...

muy buen post, yo agregaría ne la última parte de los monosílabos el recordatorio de que "fue, dio y vio" nunca se acentúan como se solía hacer antiguamente!!

Capochoblog dijo...

Que risa con lo de aperturar y recepcionar. Si vienes acá, primero te da un paro auditivo, luego glaucoma y por último te vas a "gomitar".

Mi peor error ortografico contundente y sin vuelta de pág son los benditos acentos :S Del resto, trato de no maltratar tanto el idioma.

Besos.

Rossy dijo...

Yo me lo leí completico porque me encanta el tema, de hecho soy bastante fastidiosa con eso (digo fastidiosa para los demás) :)

Besos.

Genín dijo...

jajajaja La cara que va a poner mi vecino cuando le pregunte que cuantos huevos colocaron las gallinas hoy...jajaja
De todas maneras ten en cuenta que los idiomas van evolucionando con las palabras que nos vamos inventando, los modismos que están mal dichos pero que la RAE acaba aceptando cuando su uso se populariza.
Besitos y salud

Oswaldo Aiffil dijo...

Aperturar es de uso común en los bancos de Caracas. Casi nadie dice "abrir una cuenta" sino "aperturar una cuenta". Yo creo que la Academia va a terminar aceptándolo. Igual, muchos geeks dicen "accesar", jamás acceder. En la Academia se lo deben estar pensando. Porque el uso se generaliza. Otra: no hay rincón de Venezuela donde no se escriba "tiZana", ¿verdad? Y el diccionario de la RAE le da otra acepción, siendo la palabra tisana la que se adapta a lo que vemos en las calles y negocios de Caracas. A veces he querido hacer un post fotográfico de la cantidad de avisos que dicen "tiZana". Y creo que si alguien osa escribir tisana una multitud le dirá que está mal escrito. Otra: más lleva tilde cuando significa adición, excepto cuando es sinónimo de "pero". Pocos lo saben y por eso la tilde brilla por su ausencia. Eso no lo va a corregir la Academia. Feliz no lleva tilde en la "i" y estoy cansado de leer "felÍz cumpleaños". En fin, el idioma es dinámico, porque sino tendríamos vocabulario de reyes, y no nos sorprendería leer cosas como:

"Considerando los Reyes, de gloriosa memoria, cuánto era provechoso e honroso que a estos sus Reinos se truxiesen libros de otras partes, para que con ellos se ficiesen los hombres letrados, quisieron e ordenaron: que de los libros non se pagase alcabala, y porque de pocos días a esta parte, algunos mercaderes nuestros, naturales y extranjeros, han trahido y cada día trahen libros mucho buenos, lo cual, por este que redunda en provecho universal de todos, e ennoblecimiento de nuestros Reinos; por ende, ordenamos e mandamos que, allende de la dicha franquiza, de aqui en adelante, de todos los libros que se truxeren a estos nuestros Reinos, así por mar como por tierra, non se pida, nin se pague, nin lleve almoxarifazgo, nin diezmo, nin portazgo, nin otros derechos algunos por los nuestros Almoxarifes, nin los Desmeros, nin Portazgueros, nin otras personas algunas, así como las cibdades e villas e lugares de nuestra Corona Real, como de Señoríos e órdenes e behenias; más que de todos los dichos derechos o almoxarifazgos sean libres e francos los dichos libros".

Besos Mariale!

Gigle dijo...

Me gusta este post. Que alivio que existan personas como tú que manejan correctamente el idioma y no usan verbos como "aperturar", lo detesto tanto! Sigue escribiendo post como este!